Glacier Peak desde Liberty Cap, Northern Cascades
Viajar a Pie
Presentación
Filosofía
Ética
Historia
Técnica y Material
Ultraligero
Hazo tú mismo
Rutas
Proyectos
Artículos
Miscelanea
Referencias y enlaces
Contacto
ENGLISH

 

Nordkalottleden: los nombres lapones

Largos y enrevesados, a primera vista, y a segunda... pero hay una lógica detrás. Al igual que observé, hace ya unos cuantos años, en Islandia, los topónimos suelen tener dos partes: una primera que es el nombre propio de la cosa; y un sufijo que indica el tipo de accidente geográfico del que se trata. Así, por ejemplo, el sufijo -javri indica que se trata de un lago y el sufijo -elva identifica un río. A menudo, el mismo nombre aparece con varios sufijos, aludiendo a distintos elementos en una misma zona. Así, Raisjavri es un lago; Reisaelva es el río que nace de dicho lago y Reisadalen es el valle por el que discurre dicho río. Reisa- es el nombre propio. El propio ejemplo sirve también para ilustrar la no-total-regularidad de esta nomenclatura, como muestra el lago, que escriben Raisa(-javri), no Reisa- ... al final, se trata de lenguaje, no matemáticas, pero la regla funciona muy bien y ayuda mucho a simplificar la comprensión del galimatías idiomático.

Breve diccionario Castellano-Lapón para senderistas, con variaciones regionales y todo. Valga decir que hay mucho de observación empírica en esto, es decir, puede no ser muy riguroso y seguro que hay errores de matiz (espero que no de bulto):

 

lago

-javrit, -javri (preferentemente, Noruega)
-jarvi (más habitual en Finlandia)
-jaure (típico sueco).
-vatn (visto en Noruega).

Ejemplos: Raisjavri, Pihtsusjarvi, Alesjaure, Alftavatn

 

río

-elva
-johka

Ejemplos: Reisaelva, Valldajohka

 

valle

-dalen

Ej.: Reisadalen

 

refugio

-hytta, -hyttene (Noruega)
-stugan (Suecia)
-stua (visto en Noruega)
-stupa (visto en Finlandia)

Ejemplos: Somashytta, Vaimokstugan.

 

cascada

-foss

Ejemplo: Nedrefoss

 

montaña

-varri

Ejemplo: Aitevarri

 

ensenada

-luokta

Ejemplo: Staloluokta

 

valle amplio

-vaggi

Ejemplo: Daertavaggi

 

ciénaga

-jeaggi

Ejemplo: Goaskinjeaggi

 

Y ¿por qué tienen un sufijo para "valle amplio"? Pues porque en aquellas montañas hay muchos valles amplios. No necesito decir por qué tienen un sufijo para ciénaga...